Leviticus 14:34

SVAls gij zult gekomen zijn in het land van Kanaan, hetwelk Ik u tot bezitting geven zal, en Ik de plaag der melaatsheid aan een huis van dat land uwer bezitting zal gegeven hebben;
WLCכִּ֤י תָבֹ֙אוּ֙ אֶל־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֛י נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם לַאֲחֻזָּ֑ה וְנָתַתִּי֙ נֶ֣גַע צָרַ֔עַת בְּבֵ֖ית אֶ֥רֶץ אֲחֻזַּתְכֶֽם׃
Trans.

kî ṯāḇō’û ’el-’ereṣ kəna‘an ’ăšer ’ănî nōṯēn lāḵem la’ăḥuzzâ wənāṯatî neḡa‘ ṣāra‘aṯ bəḇêṯ ’ereṣ ’ăḥuzzaṯəḵem:


ACלד כי תבאו אל ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית ארץ אחזתכם
ASVWhen ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
BEWhen you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,
DarbyWhen ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,
ELB05Wenn ihr in das Land Kanaan kommet, das ich euch zum Eigentum gebe, und ich ein Aussatzübel an ein Haus setze im Lande eures Eigentums,
LSGLorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,
SchWenn ihr in das Land Kanaan kommt, das ich euch zur Besitzung gebe, und ich irgendein Haus des Landes eurer Besitzung mit einem Aussatz belege,
WebWhen ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken